lázeňská komedie pod přílišným dohledem

V HLAVNÍCH ROLÍCH HRAJÍ A ZPÍVAJÍ:

Fredy Sypký ............... Libor ULOVEC
Žula Sypká, jeho žena ............... Majka LUKEŠOVÁ
Pot Potič Znojin, kníže ............... Martin PROKEŠ
Jurij Chlumič Kolpak, anarchista ............... Jakub KOLÁR alternuje Jakub Vyplel
Lípa Setlá, doktorka ............... Jana HRADECKÁ
Kamizola Zelená ............... Lenka NOVÁČKOVÁ

Sentinel Drahoš, tajný policejní rada ............... Kateřina HREČÍNOVÁ
alternuje Jakub Kolár



Napsal a režíruje: Jakub KOLÁR

Hudba: Libor ULOVEC
Klavírní úprava a doprovod: Jiří KOLÁŘ


Vážení diváci, máte štěstí. Díky své lehké, až mátožné aktivitě sestávající všehovšudy jen ze zaznamenání, že hrajeme, samosebouného rozhodnutí, že na nás půjdete, oblečení si více či méně luxusních hábitů, dopravení se do divadla, zakoupení vstupenek a usazení se v sále (Tomuhle Kolár říká „všehovšudy jen“? Já osobně jsem musel, abych vyšetřil síly a dostal se sem, vynechat samoseboué rozhodnutí a zakoupení vstupenek, koupil jsem si jen jednu - pozn. Pipkins) se můžete těšit z báječné několikanásobné premiéry. Zaprvé poprvé uvidíte Ovocný poker, zadruhé ho poprvé uslyšíte, za třetí je to naše první představení v této sezoně a začtvrté poprvé uvidíte naši herečku jak hraje muže. To je silná dávka lákadel, že? Čím bychom ji tak zředili...? Něčím, co by vás tak nelákalo... (Hraje tam Kolár...? - pozn. Pipkins. Něco, co by nelákalo, Pipkinsi - pozn. J. K. Máš pravdu, tohle až odpuzuje, slevuju na hraje tam Prokeš, případně Ulovec - pozn. Pipkins) Ne, nic takového neexistuje, vše vábí.

Tak hned Libor Ulovec v roli Fredyho Sypkého. Takto obtížný part ještě Libor nehrál. To dokazuje, že tento interpret je stále ještě na prahu své kariéry. Znalci však vědí, že když za prahem následuje příliš malá místnost, ne-li okamžitě rovnou stěna, není snadné práh překročit. A to ani pro tak etérického herce, jakým je Libor. Umělec musel neuvěřitelně krutě zkrotit proslulou exhibičnost svých nohou a omezit se pouze na výrazový potenciál svého korpusu od pasu nahoru. Nicméně i tam má z čeho brát.

Markéta Lukešová jako jeho choť žádnými omezeními netrpí. Snad jedině nároky svých dvou malých ratolestí, ale tady se o nějakém trpění nedá hovořit. Herečka používá takzvané „herectví moře po ropné katastrofě“, což znamená, že není nemastné neslané. (Varuji, nesklouznout k rybníku! - pozn. Pipkins) Při sledování jejích kreací člověk zcela pochopí Sypkého osobní tragičnost a veřejnou komičnost.

Lenka Nováčková hraje v Kamizole Zelené poprvé zralou ženu a ne roztoužené romantické dívčí poupě, které sice je ozdobou záhonu umění, ale Lenka z něj stále bokem viděla pole neorané. Pole charakterního, plného herectví, kde by skvěle uplatnila svoji schopnost naslouchat, analyzovat, formulovat a odpovídat. To jsou u ženy vlastnosti vzácné, ale u dívčího poupěte vysloveně nepravděpodobné, takže Lenčiny kvality v tomto ležely ladem, až si herečka připadala jako těsto, protože ji to hnětlo.

Martin Prokeš si poprvé zkusil šarmantního ruského knížete. Odmítl plastickou operaci, protože „je na Pibimpap příliš nákladná a já nechci zatěžovat umělecký rozpočet pro vlastní obohacení“, ale dobrou radou nepohrdl. Takže hraje čelem k divákům a mluví nahlas. Martin se ovšem na ruského šlechtice vyloženě hodí: umí pracovat s vodkou a ruské vejce je jeho oblíbená pochoutka. Také celkové nachýlení postavy dobře charakterizuje fakt, že jeho kníže se v lázních skutečně musí léčit. A pokud jde o sed „nohupřesnohu“, tak je Martin nedostižný dokonce i ve středočeském měřítku.

Kateřina Kolárová je tou herečkou, která se ujala náročného úkolu ztvárnit muže. Velice lehce dokáže zahrát obrovský intelektuální a fyziologický posun (K horšímu, nebo k lepšímu? - pozn. Pipkins. Zkrátka posun - pozn. autor) spojený se změnou zařazení a umně vykreslí čtrtu policisty plně oddaného své funkci. Její práce s pistolí dává v dobrém vzpomenout na pana Vilijama Bizona, kterého někteří z vás asi spíše znají pod uměleckým jménem Buffalo Bill. Navíc narození dcery Laury dodalo interpretčinu výrazu novou porci harmonie a vnitřní vyváženosti, což se sice v souvislosti s policistou moc nehodí, ale aspoň si každý uvědomí markantní rozdíl mezi muži zákona v roce 1917 a nyní.

Jana Hradecká, která oplývá mimořádnými schopnostmi a dovednostmi na poli ranhojičství, hraje doktorku. A ne jen tak ledajakou - totiž takovou, jež má pod polštářem knihu. (Jestli si myslí, že má hlavu na polštáři moc nízko, ať si pod něj dá třeba konvici nebo pytel cementu a ne knihu - to je matoucí - pozn. Pipkins) A ne jen tak ledajakou knihu, ale... nepředbíhejme. Janina postava má vize, touhy a činí osudová rozhodnutí. To ale neznamená, že je pošuk, Jana se při svých kreacích opírá především o umění pracovat s vráskou. A to nejen se svojí. Umně využívá zkrabacení i jiných tváří, aby od nich odrazila vlastní tektonická hnutí mysli.

Jakub Kolár se na jevišti objevuje sporadicky, ale vždy pro dobro věci (Jaké věci? A co naše dobro? Jsem snad horší než nějaká věc? - pozn. Pipkins). Hojně frekventuje zrychlení a stání, takže ženy mohou jen litovat, že jeho dlouhé kalhoty zakrývají proslulou hru jeho proslulých šlach.

Zbývá jen říci, o čem Ovocný poker je: o nepřipravenosti mužů na svobodu, o tom, že kdo je smolař, smolařem zůstane, i když v pokru vyhraje, a o tom, že lázeňská dobrodružství v sobě mají jakousi lehkost a nekomfliktnost. A o tom, že jsme stále Vaši, naši milí diváci. Děkujeme, Vaše divadlo Pibimpap-Rizoto (nesklonn.).


Ze zkoušek:
Níže uvedené řádky, doufáme, dodají protagonistům, které uvidíte na scéně, i určitý lidský rozměr, tak důležitý pro jejich identifikaci v civilním životě.

"Text jsme se začali učit na poslední chvíli, protože ty jsi nám ho taky dodal na poslední chvíli, víš?!!!!"
Ostatní členové PRN odporně využívají tvůrčí ospalost Jakuba Kolára k výmluvám. Pro nezasvěcené je třeba říci, že „dodal na poslední chvíli“ znamená měsíc předem!

"Ty jo, di do háje."
Lenka Nováčková je pobouřena další úpravou textu, na což má právo, protože předchozích sedm změn přijala hrdinsky.